ローカリゼーション忍者

日本語から英語への専門家による翻訳とローカリゼーション

Expert translation of Japanese into English

原文の正確さ、ニュアンス、説得力を維持しながら、日本のコンテンツを自然で慣用的な英語に上手に翻訳しております。専門は、以下を含むビジネスおよび技術コンテンツです。

  • ソフトウェアとウェブサイトのローカリゼーション
  • 特許と特許出願
  • 投資家向け広報(IR)レポート
  • 技術マニュアル
  • 科学論文

サービス

文書翻訳

特許、プレゼンテーション、プレスリリース、テクニカルマニュアル、科学論文、投資家向け広報(IR)レポートなど、技術文書およびビジネス文書を日本語から英語に翻訳します。

ソフトウェアとウェブサイトのローカリゼーション

ソフトウェアとウェブサイトを日本語から英語バージョンにローカライズし、現地の期待、文化的慣習、および英語圏の測定システムに合わせて調整します。

お客さまの声

日本語から英語への翻訳またはローカリゼーションプロジェクトについてご相談ください

ミッションクリティカルなソフトウェア、ウェブサイト、プレゼンテーション、特許、技術マニュアル、投資家向け広報(IR)レポート、または日本語から英語に翻訳する科学論文がある場合は、ご連絡ください。